By Patrick Gross, 2004.
Abstract:
The notion put forth by the aviation magazine editor Philip Klass that encounters between planes and UFOs are explained by ball lightning/plasma phenomena are absurd. These proposals are made in spite of the quantitative factors relating to the phenomena of ball lightning in ball and in spite of the details of the witnesses reports in such encounters.
The proposition that some, if not all, UFO sighting reports by airborne witnesses can be explained by the atmospheric physical plasma phenomenon were often repeated, for example, they were proposed many times by the University of Arizona Lunar and Planetary Laboratory and by the senior editor of an aviation magazine, Philip J. Klass who sees it as the explanation for many UFOs through several magazine articles, (see Ref 1. for an example) then as a general explanation through his books (see Réf 2. for an example), and often during his media 'interventions. It received a broad echo in the public, which, without necessarily knowing the details, often seems to have built a fuzzy but persistent belief that UFOs could be explained by these phenomena, and because these phenomena are badly known, it would be certain or at least possible that this explanation is valid and withdraws any mystery to UFOs which would be overall a mere natural phenomenon, except a certain number of cases of frauds and some other commonplace causes.
Ball lightning is a phenomenon which was long ignored by the researchers, on the one hand because its alleged existence rested on visual testimonys, on the other hand because few researchers saw a particular benefit in studying an elusive and rare phenomenon without particular attraction. The ordinary lightning itself, whose existence is obviously not disputed, had not particularly been the object of research on the electric, physical, chemical mechanisms of its formation. The lightning exists, it is some sort of an electric arc, and this was enough to extinguish the curiosity it may cause.
It is however false to believe that research still has nothing more to say on plasma. The phenomenon is now well understood. And in particular, the conditions necessary for its appearance are known.
There is a set of several basic requirements. The first is regular lightning: if there is no thunder storm, if the meteorological conditions that allow regular lightning are not met, then, there is no ball lightning.
Second, the lightning must hit a structure such as a building, soil, or a tree. The struck object must have a metallic or an oxide component, such as silicon oxide. Lightning reduces it to silicon metal, a varietx of silicon produced in the industry. Silicon vapour condenses to form silicon nanospheres, which gather together in long strings.
The third requirement is the presence of "fulgerides," long holes in the soil, filled with hot vapour. These fulgerides are created when regular lightning hits the ground: geologists have dug the soil after it had been hit by lightning and found them to be made of frozen molten glass oxides, often in the form of tubes.
Silicon vapour is then ejected back out of the soil, forming a rin vortex which forms a sphere. Once in this shape, the ball can move some distance. The oxide layer on the surface of each of the particles slows the process down, until eventually each particle runs out of metal. At this point the ball either fades away or explodes.
Of course, as not everyone is a specialist in plasma, and as the comprehension of this mechanism is really very recent (2002 for the best checks), discarded theories and pseudo-scientist explanations abound and persist. They range from matter/antimatter annihilation, puffs of what the astrophysicists call "dark matter" of the universe, spontaneous phenomena of nuclear fusion and so on, all being incomplete undemonstrated explanations contradicted by the facts.
Moreover, a certain amount of confusion exists because many research are taking place to create in vitro plasma. There is certainly many methods to create a phenomenon in vitro, methods which do not owe anything to soil composition, do not require that a storm bursts above the laboratory. But to believe that, since it is possible to create some plasma phenomena with laboratory equipment, then this the method which is used by nature, is obviously erroneous.
In the UFO casebooks, it is easy to find a subset of fully detailed obserations reports for which the plasma explanation can in no way be validated. Philip Klass seems to take for granted that UFOs manifests only visually in the form of more or less vaguely spherical amorphous blobs, misty or fuzzy, glowing or luminous. However UFOs, sometimes, are also reported as visually clear cut objects, solid, structured, having a geometry which is incompatible with the ball lightning phenomena, such as forms cylindrical, parrallelipipedic, disc with various types of protrusions such as domes and rings and so on. The texture of the observed phenomena is sometimes described as definitely solid, metallic looking, non luminous, non glowing, and the colors dark or divided into colours according to geometrical limits' (dark tops and light bottoms, rings of a different colour than the body for example, are not accomodent with a plasma explanation.) Other observation reports include clear descriptions of characteristics that require a severely twisted mind to accomodate the plasma theory: lights laid out geometrically, similar to headlights, regularly spaced cuttings showing luminosities or different colors than the main body of the observed phenomenon, evoking windows, port-holes, conduits, and even UFO occupants, At no time Philip Klass proposes an explanation of the manner plasma could produce such clear visual impressions.
|
|
| One of the very rar photographs of ball lightning. | Enlargement of the UFO in one of the 4 Lac Chauvet photographs. |
However I want to discuss the context in which Philip Klass really proposes ball lightning as the explanation, case where the observation of UFOs is reported by pilots in flight, ignoring the objection presented above, which remains however a fundamental and not a circumvented objection.
An essential characteristic at the same time in the observation reports of ball lightning and plasmoïds, and mathematical models suggested to explain them, which reached a broad consensus among the specialists is that ball lightning is closely related to common lightning in common thunderstorms.
Klass au contraire argumente que la foudre de boule est également produite par temps clair exempt de toute activité orageuse, son argument pour l'affirmer se trouve précisément dans des rapports d'observations de masses lumineuses que des témoins décrivent visuellement, et en sus de leur description, attribuent à la foudre en boule. L'argument est confus, consistant à nier que les phénomènes de foudre en boule et plasma ont pour condition nécéssaire l'activité orageuse au motif que des phénomènes y ressemblant se déroulent en dehors de telles conditions. Tout au plus pourrait-on concéder qu'il existerait une autre cause, encore inconnue, pour les phénomènes de plasmoïdes en dehors des conditions orageuse qui les expliquent selon le consensus établi. En effet, Klass ne propose aucun argument ni aucune hypothèse n'est formulée sur une quelconque cause pour le phénomène par temps clair. Et en réalité, dans la plupart des cas cités à l'appui par Klass, il est arbitraire de définir l'observation comme étant celle d'un plasma; ceci revient en fait à un simple détournement d'interprétation: puisque des masses lumineuses sont vues en dehors de conditions orageuses et ne sauraient être expliquées autrement que par des plasma, concluons que les plasma doivent exister également en dehors des conditions orageuses. En consultant les exemples donnés par Klass, on peut effectivement se rendre compte que ce qu'il considère comme exemple de plasma vu en temps clair sans orages sont en réalité pris parmi la casuistique des OVNIS, et qu'il n'est nullement évident que ces cas doivent être qualifiés de plasmoïdes. Klass on the contrary argues that ball lightning is also produced in clear weather, free from any stormy activity, and his argument to claims this lies precisely in observation reports of luminous masses that witnesses saw visually, and in addition to their description, allot to the lightning in ball. The argument is confused, consisting in denying that the phenomena of the lightning in ball and plasma have as a condition nécéssaire the stormy activity with the reason that phenomena resembling proceed it apart from such conditions. At most could one concede that there would be another cause, still unknown, for the phenomena of plasmoïdes apart from the conditions stormy which explain them according to established consensus's. Indeed, Klass proposes any argument nor no assumption is not formulated on an unspecified cause for the phenomenon in clear weather. And actually, in the majority of the cases quoted with the support by Klass, it is arbitrary to define the observation as being that of a plasma; this returns in fact to a simple diversion of interpretation: since luminous masses are seen apart from stormy conditions and could not be explained differently than by plasma, let us conclude that plasma must also exist apart from the stormy conditions. By consulting the examples given by Klass, one can realize indeed that what it regards as example of plasma seen in clear time without storms is actually taken among the casuistry of the UFOS, and which it is by no means obvious that these cases must be described as plasmoïdes.
Mieux, une consultation de sources relatives aux témoignages d'observations de foudre en boule, telle celle donnée en Annexe 1, montrent bel et bien que la quasi totalité des phénomènes de foudre en boule ont bien lieu pendant des orages. Ignorant les détails des observations d'OVNIS qui ne sont aucunement compatibles avec la foudre en boule, Philip Klass ignore également, d'une manière qui ne nous surprend que peu, la cause essentielle de la foudre en boule, et effectue donc sans état d'âme apparent un rapprochement illicite entre deux phénomènes pourtant nettement distincts. Better, a consultation of sources relating to testimonys of observations of the lightning in ball, such that given in Appendix 1, show indeed that it quasi totality of the phenomena of the lightning in ball take place well during storms. Being unaware of the details of the observations of UFOS which are not at all compatible with the lightning in ball, Philip Klass is also unaware of, in a manner which surprises us only little, the essential cause of the lightning in ball, and thus carries out without apparent state of heart an illicit bringing together between two definitely distinct phenomena however.
Je ne peux m'empêcher de remarquer une phrase étrange notée sur le site Internet du CSICOP, une association de personnes diverses convaincues de l'inexistence du phénomène OVNI comme quoi que ce soit d'autre qu'une collection de fraudes et phénomènes triviaux: "These glowing balls of light appear very rarely in association with thunderstorms" (ces boules de lumière incandescentes apparaissent rarement en association avec des orages.) Nous avons là une ambiguïté dont, si elle n'est pas volontaire, je suis convaincu qu'elle est particulièrement propre à jeter le lecteur dans une confusion terible: le CSICOP nous dit-il que la foudre en boule est rare, ou nous dit-il que la foudre en boule est rarement associée aux orages? I cannot prevent myself from noticing a strange sentence noted on the Internet site of the CSICOP, an association of various people convinced of the inexistence of the phenomenon UFO like anything of other that a collection of frauds and phenomena commonplace: " These glowing balls of light appear very rarely in association with thunderstorms " (these incandescent balls of light seldom appear in association with storms.) There we have an ambiguity of which, if it is not voluntary, I am convinced that it is particularly specific to throw the reader in a terible confusion: does the CSICOP us say that the lightning in ball is rare, or he says us that the lightning in ball is seldom associated with the storms?
Le CSICOP nous dit également en une courte présentation du phénomène par un géologue, que "puisque même la foudre ordinaire est mystérieuse, l'activité de la foudre en boule dans la nature l'est encore plus." Là encore, loin de nous éclairer sur ce qui est connu du phénomène, le CSICOP entretient un doute favorable à ses vues sur les OVNIS. En effet, même si l'on a pu convenir longtemps de ce que l'explication des causes physiques profondes du phénomène soit encore matière à études, il est proprement trompeur de passer sous silence ce que nous connaissons maintenant bien mieux ce phénomène. Pire, la circonstance principale et essentielle d'apparition du phénomène, à savoir les orages, est connue depuis bien longtemps. C'est en passant sous silence cette connaissance que le CSICOP renonce à la véritable recherche sur les origine du phénomène OVNI en faveur des thèses de l'un de ses membres, Philip Klass. The CSICOP also says to us in a short presentation of the phenomenon by a geologist, that " since even the ordinary lightning is mysterious, the activity of the lightning in ball in nature is even more. " There still, far from lighting us on what is known phenomenon, the CSICOP maintains a doubt favorable at its sights on the UFOS. Indeed, even if one could agree a long time on what the explanation of the major physical causes of the phenomenon is still matter with studies, it is properly misleading to overlook what we know now well better this phenomenon. Worse, the principal and essential circumstance of appearance of the phenomenon, namely the storms, is known a long time since good. It is while overlooking this knowledge that the CSICOP gives up the true research on the origin of the phenomenon UFO in favour of the theses of the one of its members, Philip Klass.
Cependant un problème plus fondamental existe et est bien connu des spécialistes de la foudre en boule et des plasmoïdes: les aspects quantitatifs impliqués ne peuvent créer ces phénomènes dans l'air libre, au dela de zones tectoniques actives ou les phénomènes assimilés des "lumières techtoniques" peuvent être causés par des phénomène piézo-électriques liés à la nature des sols et aux tensions techtoniques. En plein air, par temps clair, dans les lieux où volent les avions, il n'y a simplement pas assez d'électricité dans l'air pour permettre l'apparition de foudre en boules et plasmoïdes sauf justement dans les conditions orageuses. However a more fundamental problem exists and is well-known specialists in the lightning in ball and plasmoïdes: the implied quantitative aspects cannot create these phenomena in the free air, beyond active tectonic zones or the comparable phenomena of the " techtonic lights " can be caused by phenomenon piezoelectric related on the nature of the grounds and the techtonic tensions. In the open air, in clear weather, in the places where the planes fly, there is not simply enough electricity in the air to allow the appearance of the lightning in balls and plasmoïdes except precisely under the stormy conditions.
En dehors de conditions orageuses, si nous tentons d'évaluer la surface du secteur d'air nécéssaire pour rassembler assez de courant électrique, sur une hauteur de 100 mètres, afin d'aboutir à un échauffement en Joules correspondant à 100 Watts, cette surface s'élève à 10.000 kilomètres carrés, sachant qu'un plasmoïde correspond bien plutôt à un minimum de 1000 Watts. Ce sont là évidemment des conditions qui rendent plutôt absurde la proposition de Philip Klass. Apart from stormy conditions, if we try to evaluate the surface of the sector of air nécéssaire to gather enough electrical current, on a 100 meters height, in order to lead to a heating in Joules corresponding to 100 Watts, this surface rises with 10.000 square kilometres, knowing that a plasmoïde corresponds well rather to a minimum of 1000 Watts. In fact there obviously conditions make rather absurd the proposal of Philip Klass.
Un autre grave problème pour la théorie de Philip Klass concern les aspects cinétiques: si le phénomène réel des plasmoïdes comporte encore bien des inconnus, toutes les données observationnelles montrent des caractéristiques de déplacement quasi nulles en regard des caractéristiques trouvées dans les rapports d'observation d'OVNIS. Certe des plasma se déplacent, mais en aucun cas n'ont été observés des plasma supersoniques par exemple. Philip Klass ne propose d'ailleurs aucune explication concernant le déplacement rapide des OVNIS et n'explique pas comment des OVNIS qui seraient des plasmoïdes pourraient montrer des caractéristiques cinétiques jamais observés pour les plasmoïdes. Another serious problem for the theory of Philip Klass concern kinetic aspects: if the real phenomenon of the plasmoïdes still comprises many unknown, all the observational data show quasi null characteristics of displacement compared to the characteristics found in the reports/ratios of observation of UFOS. Certe of plasma move, but to in no case were not observed plasma supersonic for example. Besides Philip Klass does not propose any explanation concerning the fast displacement of the UFOS and does not explain how UFOS which would be plasmoïdes could show kinetic characteristics ever observed for the plasmoïdes.
Il propose toutefois un cas de figure dans lequel l'avion lui-même serait la cause de la création du plasmoïde, dans des conditions particulières qui ne s'appliquent à aucun cas où avion et OVNIS sont distants et rstent à distance. Nous discutons maintenant de cela. It proposes however a case of figure in which the plane itself would be the cause of the creation of the plasmoïde, under particular conditions which do not apply to any case where plane and UFOS are distant and rstent remotely. We discuss that now.
L'idée de Klass est la suivante: les avions en se déplaçant se chargent électriquement par le frottement de leur structure avec la vapeur d'eau, la poussière, la pluie ou la neige de l'air, et ceci attire les plasmoïdes qui semblent alors se rapprocher des avions du fait de l'attraction de Coulomb entre corps de charges électriques opposées. The idea of Klass is the following one: the planes while moving take care electrically by friction with their structure with the steam, dust, the rain or the snow of the air, and this attracts the plasmoïdes which then seem to approach the planes because of attraction of Coulomb between body of opposite electric charges.
Le physicien atmosphérique James E. McDonald à pris cette hypothèse au sérieux, et notant que Klass n'a effectué aucune vérification quantitative de son hypothèse, a montré qu'une telle attraction, même en arrondissant les facteurs quantitatifs de manière systématiquement et grandement favorables à l'hypothèse de Klass, était une théorie tout à fait ridicule: dans le meilleur des cas, notre plasmoïde se déplacerait à la lenteur d'un piéton dans la direction de l'avion. The atmospheric physicist James E MDONALD with taken this assumption with serious, and noting that Klass did not carry out any quantitative checking of its assumption, showed that such an attraction, even by rounding the quantitative factors in manner systematically and largely favorable to the assumption of Klass, was a completely ridiculous theory: in the best of the cases, our plasmoïde would move with the slowness of a pedestrian in the direction of the plane.
Il reste également qu'il n'est aucunement établi en quoi avion et plasmoïde devraient avoir des charges électriques opposées, et Klass ne remarque aucunement que si les charges impliquées étaient de même signe, avion et plasmoïde s'éloignerait. Philip Klass aurait sans doute vu là une théorie explicative concernant les tentatives d'interceptions d'OVNIS par des avions de chasse dans lesquelles l'intercepteur ne parvient pas à rattraper la cible. It also remains that it is not at all established in what plane and plasmoïde should have opposed electric charges, and Klass does not notice at all but if the implied loads were of the same sign, plane and plasmoïde would move away. There Philip Klass would undoubtedly have seen an explanatory theory concerning the attempts at interceptions of UFOS by interceptors in which the interceptor does not manage to catch up with the target.
Il reste également une objection amusant à formuler contre cette hypothèse: si les plasmoïdes sont attirés vers les avions, comment expliquerait-on que cette attirance ne se termine pas par une collision systématique? De fait, Klass à abordé cette objection, et propose une explication totalement fabriquée, là encore sans aucune étude uantitative, selon laquelle le plasmoïde s'arrêtera à quelque distance de l'avion en raison des courants d'air qu'il génère. Klass ne nous explique cependant pas en quoi de tels courants d'air ne favoriseaient pas la collision, notamment si le plasmoïde abordait l'avion de front. Il semble que Klass ait là profité du manque de connaissances des détails d'observations par ses lecteurs, ignorant tout rapports concernant l'arrivée d'OVNIS à proximité d'avions depuis le front et laissant régner l'image de l'avion exclusivement suivi par l'OVNI, mais qui serait de quelque façon miraculeuse repoussé par des flux d'air en arrièRe de l'avion. There remains also an objection amusing to formulate against this assumption: if the plasmoïdes are attracted towards the planes, how would it be explained that this attraction does not end in a systematic collision? In fact, Klass with approached this objection, and proposes an explanation completely manufactured, there still without any uantitative study, according to which the plasmoïde will stop at some distance from the plane because of the draughts that it generates. Klass does not explain us however in what such draughts did not favoriseaient the collision, in particular if the plasmoïde approached the plane of face. It seems that Klass benefitted there from the lack of knowledge of the details of observations by its readers, being unaware of any reports/ratios relating to the arrival of UFOS near planes since the face and letting reign the image of the plane exclusively followed by the UFO, but which in some miraculous way would be pushed back by flows of air in arrièRe of the plane.
De façon qui d'étonne plus une fois que l'on s'est familiarisé avec les théories de Philip Klass, sont également exclus de cette considération toutes les observation d'OVNI se rapprochant puis s'éloignant d'avions, à l'occasion de manière répétée. Egalement exclu de la discussion, le problème d'OVNIS se rapprochant et s'éloignant ls uns des autres ou capable de vol en formation, ou de rupture de formation, ou de l'adoption de formations diverses. From way which by astonishes more one time that one familiarized oneself with the theories of Philip Klass, are also excluded from this consideration all the observation of approaching UFO then moving away from planes, at the time of repeated manner. Also excluded from the discussion, the problem of UFOS approaching and moving away ls ones the others or capable of flight in formation, or rupture of formation, or the adoption of various formations.
Bien que ceci dépasse le cadre de cette discussion, nous souhaitons rappeler que Klass propose également que les véhicules au sol et même les piétons attireraient les OVNIS en raison de leurs charges électriques opposées, là encore il s'agit d'un aspect de son hypothèse explicative des OVNIS par les plasmoïde qui est peut-être mal connue des chercheurs. Although this exceeds the framework of this discussion, we wish to recall that Klass also proposes that the vehicles on the ground and even the pedestrians would attract the UFOS because of their opposed electric charges, there still it acts of an aspect of its explanatory assumption of the UFOS by the plasmoïde which is perhaps badly known researchers.
Egalement peu connue, la réponse de Philip Klass au physicien James McDonald dans laquelle il pense réfuter les calculs quantitatifs de McDonald: ayant confondu Volts et Watts, il a cru pouvoir rétablir son hypothèse mais a en fait établi son incapacité à soutenir toute discussion sérieuse sur la question des aspects quantitatif et sa méconnaissance fondamentale de la physique. A sa décharge, il convient de préciser que Philip Klass n'est nullement un scientifique, et entre autre aucunement compétent dans le domaine de la physique des plasma. Also little known, the response of Philip Klass to the physicist James MDONALD in whom it thinks of refuting quantitative calculations of MDONALD: having confused Volts and Watts, it believed to be able to restore its assumption but has in fact established its incapacity to support any serious discussion on the question of the aspects quantitative and its fundamental ignorance of physics. With its discharge, it is advisable to specify that Philip Klass is by no means a scientist, and amongst other things at all qualified in the field of the plasma physics.
L'un dans l'autre, il est quantitativement absurde de proposer une telle chose que des plasmoïdes fuyant ou approchant des avions en raisons de charges électriques opposées ou égales, et je doute que le public ou même nombre de chercheurs familiarisés ou non avec la problématique des OVNIS ait réellement pris connaissance de ce type de proposition; il me semble au contraire que de telles propositions de Klass sont perçues globablement comme des hypothèse relevant du probable et que leur description échappent à l'attention générale. One in the other, it is quantitatively absurd to propose such a thing that plasmoïdes reducing or similar to the planes in reasons of opposite or equal electric charges, and I doubt that the public or an even many researchers familiarized or not with the problems of the UFOS really took note of this type of proposal; it seems to to me on the contrary that such proposals of Klass are perceived globablement like assumption concerned with probable and that their description escape the general attention.
L'un des arguments s'opposant à la théorie des plasma de Philip Klass est le problème de la durée du phénomène. One of the arguments being opposed to the theory plasma of Philip Klass is the problem of the duration of the phenomenon. Si l'on s'en réfère aux quelques milliers de témoignages oculaires rencesés, la durée de vie moyenne d'un plasma est de l'ordre de quinze secondes, bien que quelques rares témoignages mal vérifiés comportent des durées estimées de l'ordre de 40 secondes, certain, encore plus rares, étant décrit comme d'une durée de plusieurs minutes. (Sont exclus ici des phénomènes atmosphériques électriques tels les feux de Saint Elme et aurores boréales où australes, lesquels s'adaptent encore moins aux obsevrations d'OVNIS soit par leur localisation géographique, soit par leur aspect visuel, et égalment par les raisons données ici pour les plasmoïdes). Tantôt le plasma s'évanouit simplement, tantôt il explose. If one refers about it to the few thousands of rencesés ocular testimonys, the average lifespan of a plasma is about fifteen seconds, although some rare badly checked testimonys comprise durations estimated about 40 seconds, some, even rarer, being described like one duration of several minutes. (are excluded here from the electric atmospheric phenomena such fires of Elme Saint and aurorae boreales where southern, which adapt even less to the obsevrations of UFOS either by their geographical localization, or by their visual aspect, and égalment by the reasons given here for the plasmoïdes). Sometimes plasma disappears simply, sometimes it explodes.
Outre la proposition d'une création spontanée de plasmoïdes dans des cieux dégagés et non orageux, Klass propose que les avions eux-mêmes puissent créer des plasma, à l'extrémité de leurs ailes. Il nous propose que les avions créent une pollution, laquelle pollution se trouverait convertie en plasma par les tourbillons générés par les saumon d'aile des avions. In addition to the proposal for a spontaneous creation of plasmoïdes in released and nonstormy skies, Klass proposes that the planes themselves can create plasma, at the tip of their wings. It to us proposes that the planes create a pollution, which pollution would be converted into plasma by the swirls generated by wing tip of the planes.
La proposition est absurde sur tellement de points que l'on doit sérieusement considérer la possibilité que Klass n'ait réellement aucun souci de vraisemblance dans ses théories. Ainsi, la création de charges électrostatiques par les avions nécéssite en réalité leur traversée de zones de pluie ou de neige; dans un air sec, aucune charge n'est créée. Si les avions avaient une telle capacité de pollution qu'elle approcherait les quantités impliquées par la plui ou la neige, nous aurions bel et bien un problème d'aviation majeur, dont nulle trace n'est pourtant apparue à ce jour. Nous avons également peine à comprendre l'étrange proposition de la création de plasmoïde survenant selon Klass à l'extrémité des ailes, certainement le lieu ou cette pollution à la moindre chance de provoquer un tel effet. En réalité il s'agit là d'une proposition tout à fait ad-hoc faites par Klass en rapport avec un récit d'observation d'OVNIS volant de concert avec un avion à proche distance des saumons d'aile de cet avion. Tous ceci nous laisse entrevoir que la nature des hypothèses de Klass est celle d'explications forcées par les comptes rendus. On en peut que se demander pourquoi, si un tel effet serait possible, il n'aurait pas plutôt lieu en arrière de l'avion, là où des échappements polluants, bien qu'insuffisants, ont effectivement lieu, tandis que les avions selon mes connaissances ne rejettent aucun produit de combustion ou carburant à l'extrémité de leurs ailes. Il me semble pourtant assez clair que de tels échappements, sauf cas de fuites de réservoir, se feraient sytématiquement à la sortie des propulseurs et non au bout des ailes. The proposal is absurd on so much of points which one must seriously consider the possibility that Klass does not have really any preoccupation with a probability in its theories. Thus, the creation of electrostatic loads by the planes nécéssite actually their crossing of zones of rain or snow; in a dry air, no load is created. If the planes had such a capacity of pollution that it would approach the quantities implied by the plui or snow, we would indeed have a major problem of aviation, whose null trace however did not appear to date. We have also sorrow to include/understand the strange proposal of the creation of plasmoïde occurring according to Klass at the end of the wings, certainly the place or this pollution with the least chance to cause such an effect. Actually it is a completely ad hoc proposal made by Klass in connection with an account of observation of UFOS flying in.liaison.with a close relation plane outdistances wing tips of this plane. All this lets to us foresee that the nature of the assumptions of Klass is that of explanations forced by the reports. One can about it that to wonder why, if such an effect would be possible, it would not take place rather behind plane, where polluting exhausts, although insufficient, take place indeed, while the planes according to my knowledge do not reject any product of combustion or carburizing at the tip of their wings. It however seems to to me rather clear that such exhausts, except case of leakages of tank, would sytématiquement be made at the exit engines and not at the end of the wings.
La production de plasma in vitro a été tentée, de ces tentatives on peut retenir les facteurs quantitatifs qui ne font que confirmer que l'air sec et sans phénomènes de type orageux ne permet pas la production de plasma, et que les plasma ne persistent jamais au-delà de quelques secondes dès lors qu'ils ne sont plus alimentés. The production of in vitro plasma was tried, of these attempts one can retain the quantitative factors which make only confirm that the dry air and without phenomena of stormy type does not allow the production of plasma, and that plasma never persist beyond a few seconds since they are not fed any more.
Selon John Abrahamson et James Dinniss, de l'Université de Canterbury, en Nouvelle-Zélande, lorsque la foudre touche le sol, elle vaporise des particules de silicium, d'oxygène et de carbone, qui s'associent entre elles pour former de longues chaînes. Leur explication sur la formation des plasma propose que ces filaments, brûlant plutôt lentement, ont tendance à se replier sur eux-mêmes pour former des boules creuses qui dérivent au gré des vents. Si l'on considère ces travaux et théories, (qui ne sont pas largement acceptés, mais simplement parce qu'ils ne sont pas largement connus), il faudrait donc également expliquer comment des particules de silicium pourraient se trouver dans le ciel, pour y participer à la formation de plasma. According to John Abrahamson and James Dinniss, University of Canterbury, in New Zealand, when the lightning touches the ground, it vaporizes carbon and oxygen, silicon particles, which join between them to form long chains. Their explanation on the formation of plasma proposes that these filaments, burning rather slowly, tend to be folded up on themselves to form hollow balls which derive with the liking from the winds. If one considers this work and theories, (which are not largely accepted, but simply because they are not largely known), it would thus have also to be explained how silicon particles could be in the sky, to take part in it in the formation of plasma.
La première photographie au monde connue de la foudre en boule aurait été prise par un étudiant à Nagano, Japon, le 25 juillet 1987. Depuis, de nombreux projets amateurs ont été menés et ont donné quelques résultats, les photographies étant toujours réalisées dans des conditions d'orages avec éclair et montrant bien l'apparition de la foudre en boule comme suivant celle de l'éclair. Bien que ceci ne soit pas l'objet de notre étude, notons que l'un des principaux arguments contre la réalité des OVNIS, celui du trop petit nombre de photographies en regard du nombre d'observations visuelles pourrait être discuté en rapport avec cela. The first known photography in the world of the lightning in ball would have been taken by a student with Nagano, Japan, July 25, 1987. Since, many amateurs projects were carried out and gave some results, the photographs being always realized under conditions of storms with flash and showing well the appearance of the lightning in ball like following that of the flash. Although this is not the object of our study, let us note that one of the principal arguments against the reality of the UFOS, that of the too small number of photographs compared to the number of visual observations could be discussed in connection with that.
Selon le Dr Michael Persinger, un chercheur américain, des, sinon les, OVNIS s'expliquent par le phénomènes des lumières techtoniques. Sa théorie TST (Techtonic Strain Theory) indique que dans des zones ou une activité sismique provoquent des pressions considérables entre des portions de la croûte terrestre, si certaines roches et de l'eau est présente, il se produit un phénomène piézo-électrique dont un indice apparaît sous forme de lumières stationnaires ou à mouvements erratiques, au dessus du sol, se manifestant à des hauteurs allant jusqu'à des dizaines de mètres au dessus du sol, et caractérisées par des couleurs variées et une longévité allant bien au-delà de celle de la foudre en boule. Divers lieux bien connus semblent bien d'adapter à cette théorie, tel Marfa dans les Texas, où ces phénomènes se produisent de façon répétées et sont observées depuis plusieurs décennies. Cependant, la totalité des arguments développés ici au sujet de la foudre en boule s'appliquera sans difficulté aux lumières techtoniques également: ici, la condition nécéssaire n'est plus l'orage mais les pressions techtoniques sur les roches. L'objections les plus fortes s'appliquent: le fait que ces phénomènes piézo électriques se manifestent uniquement à proximité du sol, que ces phénomènes ne sauraient poursuivre des avions, et qu'ils ne correspondent aucunement au caractéristiques des observations visuelles comportant corps solides, non lumineux, structurés ou montrant des détails pouvant être interprêtés en terme de phares, de hublots, d'émissions de rayons, et ainsi de suite. Sensible à l'argument, le Dr. Persinger a ensuite ajouté un pan très controversé même parmi la communauté scientifique traditionnelle, selon lequel le phénomène lui même induirait des perceptions illusoires telles que soucoupes volantes et êtres extra-terrestres dams le cerveau des témoins; laissons ce point en suspens pour un futur examen, en accordant que ce pourrait être un point intéressant, mais en rappelant que cet ajout à la TST ne s'adapte toujours pas à des témoignages d'observations depuis des avions. According to Dr. Michael Persinger, an American researcher, if not they, UFOS are explained by the phenomena of the techtonic lights. Its theory TST (Techtonic Strain Theory) indicates that in zones or a seismic activity considerable pressures between portions of the earth's crust cause, so certain rocks and water is present, there is a piezoelectric phenomenon whose index appears in the form of stationary lights or with erratic movements, with the top of the ground, appearing with heights going until tens of meters to the top of the ground, and characterized by varied colors and a longevity going well beyond that of the lightning in ball. Various well-known places seem well to adapt to this theory, such Marfa in Texas, where these phenomena have occurred way repeated and are observed for several decades. However, the totality of the arguments developed here about the lightning in ball will also apply without difficulty to the techtonic lights: here, the condition nécéssaire is not any more the storm but the techtonic pressures on the rocks. The strongest objections apply: the fact that these electric phenomena piézo appear only near the ground, that these phenomena could not continue planes, and that they do not correspond at all to the characteristics of the visual observations comprising solid, nonluminous, structured bodies or showing details being able to be interprêtés in term of headlights, port-holes, emissions of rays, and so on. Sensitive to the argument, Dr. Persinger then added a side very discussed even among the traditional scientific community, according to which the phenomenon even would induce illusory perceptions such as flying saucers and extraterrestrial beings to him dams the brain of the witnesses; let us leave this point outstanding for a future examination, while granting that it could be an interesting point, but by recalling that this addition with the TST still does not adapt to testimonys of observations since planes.
Un ami scientifique m'a permis il y a quelque temps de prendre la mesure de l'effort d'information nécéssaire avant que l'ufologie n'ait sa place dans le monde académique quand il a pensé m'apprendre que ce que les pilotes voient d'étrange dans le ciel a maintenant reçu une explication triviale. Mon ami se référrait à une classe de phénomènes électriques atmosphérique dont les manifestations ont été rapportées par les pilotes avec les mêmes hésitations que les témoignages sur des OVNIS, ce depuis longtemps, et ce acceuilli par les dénégations et le scepticisme général identique à celui dont fait l'objet le phénomène OVNI. Absence de photographies, descriptions imprécises, et d'autres points rendaient en fait ces témoignages à vrai dire encore plus étranges que ceux des OVNIS. Les phénomènes en questions, désignés comme "Blue Jets" et "Red Sprites," (voir Ref. 3) nommés "sylphes" en français, sont effectivement enfin reconnus comme réels. Il s'agit de phénomènes électriques atmosphériques liés comme les plasma à la foudre, mais cette fois bel et bien haut dans le ciel, se manifestant sous forme d'immense "champignons" de lumière rouge ou bleue s'étendant sur des hauteurs allant jusqu'à plusieurs dizaines de kilomètres. Ces phénomènes ne sauraient cependant constituer une explication des rapports d'OVNIS qui occupent les ufologues en raison d'une caractéristique systématique bien particulière: exactement comme la foudre vue au sol, les Blue Jets et Red Sprites ont une brièveté inférieur de deux ordres à la seconde. C'est précisément cette brièveté qui a souvent motivé les pilotes à ne plus rapporter le phénomène, lequel pouvait être interprêté à tort à des problèmes psychologique ou de vision. En aucun cas ces phénomènes ne correspondent de près ou de loin à ce que les pilotes et passagers de lignes aériennes rapportent comme étant des OVNIS au sens objets matériels volants. En aucun cas ces phénomènes ne peuvent être présentés comme ayant poursuivi ou été poursuivi par des avions, ou ayant manoeuvré autour d'eux; il n'est même pas ici possible de parler de vitesse, de virages, de déplacement. Et, il n'est pas inutile de le rappeler, ces phénomènes se produisent également exclusivement sur le lieu d'un orage, dont il sont le pendant dans la haute atmosphère. A scientific friend allowed me some time ago to take the measurement of the effort of information nécéssaire before the ufology does not have its place in the academic world when it thought of teaching me that what the pilots see of strange in the sky now received a commonplace explanation. My friend référrait himself with a class of electric phenomena atmospheric whose demonstrations were reported by the pilots with the same hesitations as testimonys on UFOS, this for a long time, and this acceuilli by the denials and general scepticism identical to that of which been the object the phenomenon UFO. Absence of photographs, vague descriptions, and other points returned in fact these testimonys to tell the truth even stranger than those of the UFOS. The phenomena in questions, indicated like " Blue Jets " and " Red Sprites, " (see ref. 3) named " French sylphs ", are indeed finally recognized like realities. They are atmospheric electric phenomena related like plasma to the lightning, but this time indeed high in the sky, appearing in the form of immense " mushrooms " of red or blue light extending on heights going until several tens of kilometers. These phenomena could not however constitute an explanation of the reports/ratios of UFOS which occupy the ufologists because of a systematic characteristic good particular: exactly like the lightning seen on the ground, Blue Jets and Red Sprites have a brevity inferior of two orders at the second. It is precisely this brevity which often motivated the pilots not to bring back the phenomenon more, which could be interprêté wrongly with problems psychological or of vision. To in no case these phenomena do not correspond closely or by far to only the pilots and passengers of air lines pay as being UFOS to the direction flying material objects. To in no case these phenomena cannot be presented like having continued or having continued by planes, or having operated around them; it is not even here possible to speak speed, about turns, displacement. And, it is not useless to point out it, these phenomena occur also exclusively on the place of a storm, of which it are during in the upper atmosphere.
Il doit être noté que le consensus des chercheurs concernant la foudre en boule est qu'elle est associée à un coup de foudre ordinaire, suivant un éclair, qui lorsqu'il s'éteint, laisse en de rares occasions quelques sphères lumineuses flotter dans les airs au niveau du sol durant quelques secondes. La plupart du temps, ces sphères sont de couleur jaunâtre tirant vers l'orange, et d'un diamètre situé entre 20 et 40 cm. Certains témoignages rapportent cependant des couleurs allant du vert au bleu et des diamètres de moins de 5 cm jusqu'à plus de 1 mètre, quoiqu'il faille prendre ces estimations de taille avec autant de prudence que les estimations de taille données par les témoignages d'OVNIS qui ne comprennent pas de mesure objective des tailles et distances. Ce consensus est étrangement oublié ou ignoré non seulement par Philip Klass, mais par la plupart des chercheurs s'occupant d'ufologie dès lors qu'ils cherchent à établir que les OVNIS seraient essentiellement un phénomène naturel ou trivial. It must be noted that the consensus of the researchers concerning the lightning in ball is that it is associated with an ordinary thunderbolt, according to a flash, which when it dies out, lets on rare occasions some luminous spheres float in the airs on the level of the ground during a few seconds. Most of the time, these spheres are of yellowish color drawing towards orange, and of a diameter located between 20 and 40 cm. Certain testimonys however bring back colors going from the green to blue and the diameters of less than 5 cm until more than 1 meter, though it is necessary to take these estimates of size with as much of prudence than the estimates of size given by testimonys of UFOS which do not include/understand objective measurement of the sizes and distances. This consensus étrangement is forgotten or ignored not only by Philip Klass, but by the majority of the researchers dealing with ufology since they seek to establish that the UFOS would be primarily a natural or commonplace phenomenon.
Si l'on peut convenir aisément que de rares cas d'observations de foudre en boule par des témoins aéroportés ont eu lieu, on note que le récit ne fait nulle allusion à la moindre possibilité que le phénomène soit autre chose que celui de la foudre en boule. Au contraire les récits d'observations d'OVNIS qui occupent les ufologues soigneux montrent des caractéristiques nettes qui excluent les plasmoïdes comme explication. If one can agree easily that rare cases of observations of the lightning in ball by airborne witnesses took place, one notes that the account does not make null allusion to the least possibility that the phenomenon is other thing that that of the lightning in ball. On the contrary the accounts of observations of UFOS which occupy the careful ufologists show clear characteristics which exclude the plasmoïdes like explanation.
Il semble évident que Philip Klass, pourtant souvent loué comme ayant avec succès expliqué le phénomène OVNI comme étant causé par des plasma, n'ait en fait que proposé avec l'explication par des plasmoïdes une explication relevant de la fantaisie et de la pseudoscience. Un regard à peine approfondi sur cette explication fait vite entrevoir qu'elle n'est qu'une proposition ad-hoc et confinant à un acte de foi, et aucunement un travail de recherche qualifié. De manière prévisible, nombre de personnes peu au fait des détails des observations d'OVNI et des caractéristiques des plasmoïdes ont été amené à se désintéresser du phénomène OVNI, sauf en tant que phénomène naturel mal interprêté, que la science aurait pourtant expliqué, notamment par des manifestations de plasmoïdes. It seems obvious that Philip Klass, however often rented like having successfully explained the phenomenon UFO as being caused by plasma, has in fact only suggested with the explanation by plasmoïdes a concerning explanation imagination and pseudoscience. A hardly thorough glance on this explanation makes quickly foresee that it is only one proposal ad hoc and confining with an act of faith, and at all a research task qualified. In a foreseeable way, numbers people little with the fact of the details of the observations of UFO and characteristics of the plasmoïdes were brought to ignore the phenomenon UFO, except as a natural phenomenon evil interprêté, that science would however have explained, in particular by demonstrations of plasmoïdes.
Stories by witnesses of ball lightning:
Les témoignages proviennent de www.amasci.com/weird/unusual/bl.html qui répertorie quelques deux cents témoignages relatifs au phénomènes de foudre en boule. Plus de 95 pour cent de ces témoignages précisent bien qu'un orage a lieu, les quelques autres ne précisent pas qu'un orage n'a pas lieu, ou sont quelque peu suspects, ou ne se rapportent pas nécéssairement à la foudre en boule. Les récits ci dessous ne sont aucunement filtré mais bien pris dans l'ordre; je ne peux pas être accusé d'avoir sélectionné des cas en fonction de leur capacité à appuyer ma thèse, comme le pratiquent ceux qui soutiennent une thèse contraire. Les descriptions du phénomène sont quasiment toujours identique: pendant un orage, une sphère incandescente de 10 à 40 cm, qui finit par éclater au bout de 5 à 30 secondes avec une détonation plus ou moins importante. D'autres collections de tels récits seront facilement trouvées par un chercheur soigneux. Testimonys come from www.amasci.com/weird/unusual/bl.html which indexes some two hundred testimonys relating to the phenomena of the lightning in ball. More than 95 percent of these testimonys specify well that a storm takes place, the few others do not specify that a storm does not take place, or are somewhat suspect, or do not refer nécéssairement to the lightning in ball. Accounts Ci below at all are not filtered but taken well in the order; I cannot be shown to have selected cases according to their capacity to support my thesis, as those practise it which support a contrary thesis. Descriptions of the phenomenon are almost always identical: during a storm, an incandescent sphere from 10 to 40 cm, which end up bursting at the end of 5 to 30 seconds with a more or less important detonation. Other collections of such accounts will be easily found by a careful researcher.
"There was a particularly nasty thunderstorm in the summer of 1998..."
"This happened during the beginning of a thunderstorm in western lower Michigan..."
"About 5 weeks ago a huge thunder storm approached my house..."
"There was a storm moving in, and ...."
"There was a severe electrical storm outside (sheet and forked lightning)..."
Voici maintenant le premier de cette série de témoignage ne comportant aucune indication d'orage, ni d'ailleurs d'absence d'orage. Le lieu est le Grand Canyon dans le Colorado. Il est notable que la description du phénomène semble très différent de celui de la foudre en boule et plutôt évocateur des lumières telluriques. Le témoin lui-même doute de ce que cela ait été la foudre en boule. Voici maintaining the first of this series of testimony not comprising any indication of storm, nor moreover of absence of storm. The place is the Grand Canyon in Colorado. It is notable that the description of the phenomenon seems very different from that of the lightning in ball and rather evocative of the telluric lights. The witness himself doubts what that was the lightning in boule.
"The ball did not move, and lasted a few minutes, when it seemed to implode. The zigzag lasted for hours My boyfriend thought it was ball lightning, but it doesn't sound like anything I have read about..."
"It was a summers day... hot, muggy, the air very still and the weather man was calling for thunder storms and rain showers..."
Voici un témoignage de foudre en boule à bord d'un avion lors d'un orage. Notez la description tout à fait standard de la foudre en boule et tout à fait différente de celle des observations d'OVNIS qui nous intéressent Here a testimony of the lightning in ball on board a plane at the time of a storm. Note the description completely standard of the lightning in ball and completely different from that of the observations of UFOS which us interest.
"May of 1997 I was on a return flight out of Denver, CO heading to St. Louis, MO on a TWA 727 going through a thunderstorm. About 10 minutes into the flight there was suddenly a glowing sphere of light in the middle of our plane. It was very bright and about 12 inches across. It floated motionless for a few seconds then exploded. The sound was loud and frightening..."
"Dad always loved thunderstorms (...) and he and I were sitting out on our old farm porch steps watching one blow by..."
"It was really bad storm so my father and I..."
Je donne l'intégral du témoignage suivant. Il y a mention de tempête, et le témoin dit "je ne pense pas que cela était un OVNI, car ce serait ridicule." I give integral following testimony. There is mention of storm, and the witness known as " I do not think that that was an UFO, for it would be ridiculous."
"When I was younger (about 8) my dad and I were outside watching the sky, it was getting late so we were gonna head in,when this bright light I thought was an airplane started moving across the sky. When all of a sudden it started moving back and forth very erraticly, and started to slow down and all of a sudden it dimmed and disapeared, I found out several years later that several of my friends had seen it also, and that that stuff had actualy been spotted a lot in my area. I thought it was just some weird wheather like ball lighting as we were in a stormy weather system, but know I don't have any idea what it is as it was to bright to be natural. I don't think it was a U.F.O, because that would be ridiculous, but it was definately weird."
Je donne également l'intégralité du témoignage suivant: nulle mention des conditions météorologiques n'y figure, il n'est pas absurde de supposer que la petite lumière "jaune de la taille d'une balle de golf" vue sous le comptoir soit le reflet des yeux d'un animal; le furet de la maison ne s'y est peut-être pas trompé quand il a bondit vers la chose... I also give the entirety of following testimony: null mention of the weather conditions does not appear there, it is not absurd to suppose that the small yellow light " of the size of a golf ball " seen under the counter is the reflection of the eyes of an animal; perhaps the pipe cleaner of the house was not mistaken there when it A leaps towards the thing...
"En 1993 j'ai habité à Saskatoon dans le Saskatchewan avec mon frère et nous avons eu un furet. Nous avions eu un lave-vaisselle portatif dans la cuisine près de l'évier et le compteur. Un ami était chez nous et en soirée nous étions tous debout dans la cuisine face à face en causant tandis que je faisais le café. Soudain j'ai vu une petite lueur jaune de la taille d'une boule de golf qui semblait douce et luminescente jaillir du dessous du lave-vaisselle à approximativment 3 pouces au-dessus du plancher et elle a fait une courbe douce à environ 3 ou 4 pieds du lave-vaisselle et s'est éteinte rapidement avec un bruit comme un fssthst. L'autre chose, c'est que notre furet a couru juste derrière la boule de lumière et a semblé chasser la boule de feu juste pour tomber sur rien." " In 1993 I lived in Saskatoon in Saskatchewan with my brother and we had a pipe cleaner. We had had a portable dishwasher in the kitchen close to the sink and the meter. A friend was on our premises and in evening we all were upright in the kitchen face to face while causing while I made the coffee. Suddenly I saw a small yellow gleam of the size of a ball of golf which seemed soft and luminescent approximativment to spout out lower part of the dishwasher to 3 inches above the floor and it made a soft curve with approximately 3 or 4 feet of the dishwasher and is extinct quickly with a noise like a fssthst. the other thing, it is that our pipe cleaner ran just behind the ball of light and seemed to drive out the ball of fire right to fall on nothing. "
"...one humid may night we had a very intense thunderstorm..."
"...One humid night, we had a bad thunderstorm..."
Dans ce témoignage ancien, il n'y a pas mention de la météo; mais faut-il en conclure qu'il faisait nécéssairement beau? In this old testimony, there is not mention of the weather; but should it be concluded from it that the weather was nécéssairement nice?
"The Medieval St Mary's Church at Swaffham Prior, Cambridgeshire, UK, suffered an incident that sounds like ball lightning, one Sunday in July 1779. The church guidebook (by Elisabeth Everitt & Roy Tricker, 1996) records that "during divine service the lightning fell upon the spire...a ball of fire descended into the body of the church and burst in the middle aisle with a most violent explosion..."
"My mother, Mrs P. McLeod, witnessed ball lightning in her garden in Dundee, UK, on 26 June 2001, at about 11.00 am. This was during the early stages of a thunderstorm..."
"It was 1962 and I was in Patrol Squadron Four in the U.S. Navy station on temporary duty on Adak Island in Alaska. The story was told to me and confirmed by fellow crewmen of the Tactical Commander of one of our planes ASW stations. The crew of a P3 Orion were on a routine flight in the Aleutians. Weather was turbulent with distant thunder. During the middle of the flight, a few hours out, a large red glowing translucent object came through the rear bulkhead of the plane near the galley and slowly "rolled down the deck" passing the tactical command center. Crewmen sucked back their feet less they get touched by it. Slowing it left through the right fuselage forward of the electronic load center. It did not damage. The Lt. Cmdr said it was the size of a basketball. It was in the plane less than a minute."
"It was a friday night so my parents let me stay up late. Good thing too, because around 10:30 or so lightning just started striking, one after another after another. ..."
"I'm a professor and wouldn't want to spin yarns. But several years ago I was driving from Chicago to Buffalo with my wife and daughter. We seemed to be traveling east at the same speed as some wicked thunderstorms and heard about tornados near us on the radio..."
"I remember as a kid of about eight when a bad thunderstorm was blowing over our town of Florence, SC. ..."
"It was during a thunderstorm..."
"...our hooch was struck by lightning during the monsoon. ..."
"During stormy weather."
"...and a small storm was brewing outside. All the sudden I see a ball of light on the power line..."
"my partner and I could see a supercell storm..."
Voici un rétro-témoignage, le témoin avait neuf ans au moment des faits et "ne pense pas" qu'il y ait eu un orage. Le témoin vit une expérience similaire "il y a deux jours," il ne dit pas qu'il y a eu un orage, mais témoigne bien d'un coup de tonnerre. Here a retro-testimony, the witness was nine years old at the time of the facts and " does not think " that there was a storm. The witness saw a similar experiment " two days ago, " it does not say that there was a storm, but testifies well to a thunder clap.
"The first was when I was about 9 years old. I was standing in my bedroom doorway as a ball of green-white light (about 3 feet in diameter) streaked from one end of the house to the other. My father was standing near the end of the hall where the ball originated and saw it as well. I don't think there was a storm at the time. The second was two days ago. I was at a friend's house, sitting on the couch watching a movie when we both saw a brilliant ball of blue-white light burst in front of an inside wall, above the fireplace. This was accompanied by a pop and a "fizzt" sound. At the same time, we could see through a glass door in another room that all of outside was lit in that same blue-white light. A couple seconds later (I had enough time to start asking "what was that?") a huge boom of thunder shook the house."
Ici, nous n'avons pas clairement un orage, mais des précipitations torrentielles et un événement près des lignes à haute tension. Le témoin n'est pas sûr qu'il se soit agit de foudre en boule. Il pourrait effectivement aussi s'agir d'un effet Corona ou feu de Saint-Elme. Here, we clearly do not have a storm, but torrential precipitations and an event close to the high-tension lines. The witness is not sure that it is acts of the lightning in ball. It could indeed also be a question of a Corona effect or fire of Saint-Elme.
"...in a torrential downpour (daylight). Ahead in the distance (difficult to say how far away) I saw something small and whitish, but not glowing, in the sky moving right to left. It then flashed green and continued moving as a very bright greenish glowing spot. It all happened very quickly. My first thoughts were that it could have been a swan or seagull being blown into power lines, but the green spot continued moving across the sky. I never saw any reports of anything unusual in the press. I wonder if I saw ball lightning."
Un des rares cas de cette liste dans lequel le témoin précise être sûr qu'il n'y ait pas eu d'orage à sa connaissance, ni d'éclairs ä proximité, quoi qu'il y ait eu de la pluie. Noter la taille minime du plasma. One of the rare cases of this list in which the witness specifies sure being that there no was storm to his knowledge, nor of flashes ä proximity, no matter what there was rain. Note the tiny size of plasma.
"I saw a golfball sized brightly glowing scarlet red ball hover just above ankle height around me for about 5 seconds... appearing and disappearing without effect. It was on a street at night and i hadnt been drinking which was also an unusual combination, however it had been raining shortly before and the night was damp and calm in Autumn, no thunderstorm had recently taken place as i was aware of certainly i hadnt seen any nearby lightning strike."
"...the area experienced a severe series of electrical rain storms."
"During a thunderstorm..."
"...during a thunderstorm. I noticed a bright ball of light..."
A huit ans, le témoin avait vu une sphère orange brillante, il pleuvait, il n'est rien précisé quant à un orage. At eight years, the witness had seen a brilliant orange sphere, it rained, it anything is not specified as for a orage.
"I was 8 at the time. I was looking out of the front windows of the house, watching the rain. I then saw this bright orange ball..."
"...but I think it was 1962 when hurricane "FREDA" hit Vancouver, British Columbia."
Le témoin dit avoir filmé la boule en foudre, a consulté le net, et se demande si sa cassette a quelque valeur. S'il avait dit avoir observé un OVNI, nul doute que ceci aurait été interprêté comme tentative de fraude. Le pilot said to have filmed the ball in the lightning, consulted the clear one, and wonders whether its cassette has some value. If he had said to have observed an UFO, there is no doubt that this would have been interprêté like attempt at fraude.
"I had the fortunate encounter of what I now learn to be ball lightning by looking it up on the net (...) I had my sony handycam on ... Could this tape be valuable?"
"...on a hill during a thunderstorm. Not very smart is it?"
"While sitting in my lounge room, on a stormy night, ..."
Dans ce récit, un groupe d'amis débattent du "paranormal" et le narrateur raconte l'irruption d'une boule de foudre. Aucune mention d'orage. Là encore, si un groupe de personnes discutant du "paranormal" avaient rapporté un OVNI, on aurait sans doute parlé de "penchants à voir des OVNIS." In this account, a group of friends discuss " paranormal " and the narrator tells the irruption of a ball of the lightning. No mention of storm. There still, if a group of people discussing the " paranormal " had brought back an UFO, one would undoubtedly have spoken about " inclinations to see OVNIS."
"Well, we were talking about paranormal things ..."
"One day I was sitting in my living room in a thunderstorm."
"Summer 2001. Camping on top of mountain, a storm stayed all night."
"...and we were stopping at a restaurant during a ferocious thunderstorm."
"There were thunderstorms in the distance..."
"The weather was stormy but not unusually so..."
"One evening a violent storm approached..."
"...one Saturday afternoon just after a thunderstorm."
"There had just been a severe thunderstorm and it was still raining outside..."
No mention of storm, no mention of lack of storm either:
"A Ball Lightning went through my room (...) The ball of lightning was about the size of an orange."